《黑神话:悟空》最新演示视频引发了众多玩家的热议,有一位名叫nZK的吧友在其帖子中表示,1分09秒处石碑上的西夏文可以翻译成中文。该文本出现在宁夏拜寺沟西夏方塔里的《吉祥遍至口合本续之解生喜解补》第一卷第十四页上。
这段文字被翻译成白话后如下:“脉数中菩提心过入者”指在密宗修行中,“脉”通常指的是人体内的气脉系统,而“菩提心”是大乘佛教中追求觉悟、利益众生的心愿,在此处可能意指通过调控气脉中的能量使修行者的菩提心得到深化或升华。
“一切中者,空也谓阿伐都”意指万物万象皆无自性、无常变的本质。“至风之口合说九门住谓者”不太容易直接对应,结合密宗来看,“风”可能指生命能量,“九门”在某些教义中可喻指人体的九窍,也可能指修行中观想的特定法门或层次。
接下来,“之化轮底下三角之谓清净法界融”,这里的“化轮”可能是指坛城或曼荼罗结构包括几何图形如三角等,象征宇宙真理与清净法界,并描述了位于曼荼罗某个位置(比如三角图案下部)所寓含的净化与融合的境界。
“种字谓者瞿我字红顶轮中列作之”涉及密宗术语,“种字”即种子字,代表佛、菩萨、本尊等精神力量。“瞿我”并非标准梵文种子字,但类似的表达可能指的是某个本尊的种子字,并被观想置于顶轮并排列其中。
最后一句文字理解起来较为困难,“芦我字黄男人是故”,不太符合常规的佛学或密宗术语表述。如果“芦我”是一个特殊的种子字或符号,则可能是在说明它与“黄”色以及“男人(雄性特质或能量)”之间的某种联系或象征意义。
评论