中关村在线

热点资讯

无良?!任天堂不给外包翻译人员署名引发众怒

据匿名外包翻译人员透露,任天堂拒绝在一些第一方游戏的致谢名单中为他们署名。这些外包人员担心,如果他们的名字出现在游戏中,可能会引发报复行为。其中提到的作品包括《塞尔达传说:王国之泪》、《动物森友会》和《超级马里奥RPG:重制版》等。

一位外包翻译人员表示:“我可以接受不署名,但不代表这样做是公平和正确的……从业务方面讲,很难说这对我会有多大影响。但如果我的名字出现在了任天堂知名游戏中,可能会有更多翻译机构注意到我,谁知道呢?”另一位外包人员透露,在参与任天堂游戏本土化的工作时,他们被要求签署标准期限为10年的保密协议,并被禁止讨论或宣传他们的工作,也不能在简历上标出。

大部分外包人员认为,不能出现在游戏的致谢名单上是一件“很荒谬”的事,阻碍了他们职业生涯的发展,并且让他们心里非常不平衡。“你正在制作一个获奖游戏,报纸和杂志对你的工作赞不绝口,而却你被迫隐瞒你实际上参与其中的事实10年。”

展开全文
人赞过该文
内容纠错

相关电商优惠

评论

更多评论
还没有人评论~ 快来抢沙发吧~

读过此文的还读过

点击加载更多

内容相关产品

说点什么吧~ 0

发评论,赚金豆

收藏 0 分享
首页查报价问答论坛下载手机笔记本游戏硬件数码影音家用电器办公打印 更多

更多频道

频道导航
辅助工具