苹果中国大陆官网上线了iOS 18的介绍页面,向用户展示了新系统的新设计和功能。然而,在宣传文案中出现的一句“真的很你”却引起了广大数码博主和网友的热烈讨论。
有人对这句广告语表示不满:“比机器翻译还机器翻译,真难懂啊!”还有人提出了疑问:“这是啥造词?”相比之下,苹果中国台湾官网的宣传语是“真的,就很你”,而苹果中国香港官网则是采用更为直接的表述方式,“徹底,非常你”。
据了解,国内版的“真的很你”可能是直接翻译自苹果美国官网的“Yours. Truly”。因此,这个宣传语在中文环境中看起来有些费解。
评论