中关村在线

游戏

《黑神话》越南语本地化精细引热议:玩家质疑过度细节

之前有消息指出,《黑神话:悟空》游戏支持包括中文和英语在内的12种语言界面和字幕,但并未包含越南语。随后,一个越南团队对游戏进行了本地化工作,且被评价为相当细致。近日,一位玩家在论坛上提出了疑问:“越南的本地化团队是否做得有些过度?”他指出团队将游戏中的古建筑标志、汉字甚至文化典故都转换成了越南文字,连卦象也做了修改。

帖子引发了玩家们的热烈讨论。许多人认为这种程度的本地化是正常的,并以国内汉化组为例,他们曾将游戏内的广告传单进行翻译。“他们是玩家,不需要顾虑那么多。”“有什么过分的?我以前还希望有这样高质量的翻译呢。”

部分玩家评论:

你对此怎么看?欢迎在评论区分享你的观点。

《黑神话悟空》发布了全面收集互动地图,包含了所有NPC支线任务、隐藏地点和重要道具等丰富内容!

展开全文
人赞过该文
内容纠错

相关电商优惠

评论

更多评论
还没有人评论~ 快来抢沙发吧~

读过此文的还读过

点击加载更多

内容相关产品

说点什么吧~ 0

发评论,赚金豆

收藏 0 分享
首页查报价问答论坛下载手机笔记本游戏硬件数码影音家用电器办公打印 更多

更多频道

频道导航
辅助工具